-
ノストラダムスの神秘的な詩[平和と調和の時代が訪れる]ファブリックパネル
¥8,980
ノストラダムスの神秘的な詩の一節をフィーチャーしたデジタルアートプリントです。 この詩は「平和と調和の時代が訪れる」予言と言われています。 フランス語の原文は以下の通り: Le ciel nous promet de lointaines influence: Viendra du ciel la fin de sa sentence. Sol exalté dedans son siècle heureux. 英訳: The sky promises us distant influence: The end of its decree will come from the sky. The sun will be exalted in its happy century. 和訳: 天は私たちに遠くからの影響を約束する: 天の宣告の終わりが訪れるだろう。 その幸せな時代に太陽は高く輝く。 アカシックレコードをモチーフにしたマンダラと宇宙的な背景にノストラダムスの詩を掲載しているデザインです。 ルネサンス様式のタイポグラフィと装飾がノストラダムスの時代を思い起こさせます。 サイズ:A2サイズ 横幅 59.4cm 縦幅 42cm 厚さ 2cm 素材:ファブリック(ポリエステル)生地
-
ノストラダムスの神秘的な詩[人々の意識が高まる]
¥8,980
ノストラダムスの神秘的な詩の一節をフィーチャーしたデジタルアートプリントです。 この詩は「人々の意識が高まる」予言と言われています。 フランス語の原文は以下の通り: La lune au plain de nuit sur le haut mont, Le nouveau sophe d'un seul cerveau l'a veu: Par ses disciples estre immortel semond, Yeux au midi, en seins mains, corps au feu. 英訳: The moon in the middle of the night over the high mountain, The new sage alone has seen it with his mind's eye: He tells his disciples to be immortal, Eyes at noon, hands on their chests, bodies in fire. 和訳: 夜の野原の月に、 一人の賢者が高い山でそれを見た: 弟子たちによって、彼は不死を告げられる。 真昼に目を覚まし、胸に手を当て、身を炎にさらす。 アカシックレコードをモチーフにしたマンダラと宇宙的な背景にノストラダムスの詩を掲載しているデザインです。 ルネサンス様式のタイポグラフィと装飾がノストラダムスの時代を思い起こさせます。 サイズ:A2サイズ 横幅 59.4cm 縦幅 42cm 厚さ 2cm 素材:ファブリック(ポリエステル)生地